maandag 9 april 2012

Hengsels van Roberta

Begin dit jaar stonden op Blij dat ik brei tashengsels. Die zijn afkomstig van een Braziliaans blog van Roberta. Als ik patrone gebruik van het internet print ik tegenwoordig niets meer uit. Ik download het patroon op mijn iPad en ga aan de slag als ik tijd en zin heb.

Helaas blijkt deze blog niet tablet vriendelijk. Door de vele gadgets kan die niet goed worden gedownload op een tablet.

Ik heb toen het patroon op mijn laptop gezet. Aangezien ik toch bezig was heb ik het toen ook maar gelijk vertaald. Hier komt ie:



Deel 1, De hengsels
Haak een ketting van 140 lossen. Dit is ongeveer 90 cm.



Haak in deze ketting 4 toeren vasten.


Sla de gehaakte rand in de lengterichting dubbel. Naai debeide lange kanten van punt naar punt met onzichtbare steekjes aan elkaar.
Nu ziet het er zo uit:
Naai dan de beide korte kanten met onzichtbare steekjes aanelkaar. Versterk eventueel eerst het hengsel door een stevige draad doorde  koker te rijgen:
Deel 2, Beschermlus
Haak een ketting van 35 lossen, dit is ongeveer 20 cm.
Haak  op de ketting 8 toeren v.




Pak nu de hengsels van deel 1. Naai het tweede deel in delengterichting rond de tashengsels, zoals op de foto. Naai met onzichtbaresteekjes.
De hengsels zien er nu zo uit:

Deel 3, De bevestigingspunten:
Haak een ketting van 3 lossen
1e toer: 3v
2e toer: 4v
3e toer: 5 v
4e toer: 6 v
5e t/m 16e toer: 6 v
17e toer: 5 v
18e toer: 4 v
19e toer; 3 v

Naai de hengsels met de bevestigingspunten aan de tas. Degrootte van deze punten kan worden aangepast. Dit hangt van uw smaak af. Bepaalde plaats waar de hengsels aan de tas moeten komen. Naai de bevestigingspunten  met de hengsels er tussen vast.
Liever een PDF bestandje? Laat dan een berichtje achter. Voor anonieme reacties: vermeld ook je e-mailadres.

10 opmerkingen:

Marjan zei

Wat ben je actief geweest met allemaal nieuwe berichtjes op je blog. Dat was weer even lekker lezen!
Wat een heerlijke taarten kwamen er voorbij, mmm!

Fijn dat je het maken van de hengsels in het nederlands hebt vertaald. Ik heb je berichtje bij de favorieten gezet, dus als ik het nodig heb weet ik je zo weer terug te vinden ;)

groetjes Marjan

Anna zei

Dank je wel Marjan. De vertaling is uit nood geboren zoals je kunt lezen. Maar, nu hebben meer mensen er iets aan hoop ik.

Anoniem zei

Dat is fijn dat je hem vertaald hebt. Ik wilde deze namelijk ook gaan gebruiken voor een tas. En in het nederlands is het toch makkelijker. Ik zou het heel fijn vinden als je mijn een bestandje zou willen toesturen.
Alvast super bedankt,

groetjes Margaret

Anoniem zei

Bedankt voor je nederlandse beschrijving! Helemaal top! Goed idee! Zou je mij een pdf bestandje willeb sturen, zodat ik het makkelijk kan bewaren?

Lindevrouw

jacqueline zei

Super, fijn dat je de vertaling wilt delen met ons... heel handig. Bedankt..

Groetjes Jacqueline

Anoniem zei

Hoi wat super die beschrijving.. wil je m misschien ook naar mij toe sturen??
gnessy21@hotmail.com
Alvast bedankt

Thera Hofsommer zei

Indien mogelijk, wil ik de uitleg graag ontvangen. Emailadres thera.hofsommer@hotmail.nl
Alvast bedankt

Thera Hofsommer zei

Indien mogelijk, wil ik de uitleg graag ontvangen. Emailadres thera.hofsommer@hotmail.nl
Alvast bedankt

Monique Janssen-Monsieurs zei

Die zijn echt leuk. Wil je me aub een bestandje sturen!! mm.janssen@home.nl

Anoniem zei

Bedankt voor de vertaling
Wil je aub bestandje sturen
Jansfranssen@live.nl